The mansions of Siatista

The mansions of Siatista

The wealthy people of Siatista from abroad, apart from their charitable works towards their place, wanted to show off their wealth by building impressive mansions in Siatista. From the end of the 17th to the 19th century, experienced craftsmen built magnificent two-storey houses with a high courtyard that provided many comforts to their residents, while protecting them from external dangers and raids by intruders. The basic materials for the construction of the mansions, stone and wood, were sourced locally, but for their interior decoration they did not hesitate to place orders from abroad, as for example for the stained glass windows.

Around the main building of a mansion were the auxiliary quarters for daily tasks and for the care of animals, while later buildings were added for the accommodation of relatives, the so-called ‘musafirika’. A cistern and a well met the basic water needs of the residents.

The mansions were decorated by itinerant Balkan painters, who enriched their creations with drawings from etchings of the period, i.e. representations engraved on copper plates, or inspired by the narratives of the well-travelled Siatistians themselves.

Representations depicting Constantinople, Frankfurt, Madrid, are harmoniously combined with mythological scenes, Ottoman decorative motifs, representations of post-Byzantine art, Baroque, Rococo, and the folk art of the period.

Painting in the mansions of Siatista

The decoration of the mansions of Siatista is a special example of art and especially of the painting of that period. Built from the middle of the 18th century onwards, they are filled with rich decorative elements, precious materials and abundant wall paintings of particular beauty, all inspired by the life, images, impressions and experiences of the Siatistian bourgeois merchants in Europe, who, as owners of the mansions, wanted to show off their financial standing. The abundance of food, their material goods and even everyday objects are depicted on the walls and in the festive rooms where they welcomed their guests. Thus, the walls of mansions became the space on which painters could freely unfold their imagination.

Among the subjects masterfully painted by the painters on the murals of the mansions of Siatista we find:

  • Detailed depictions of Constantinople, Frankfurt, Venice, Madrid and many other cities or fictional states, as well as villages or towns around Siatista, churches, monasteries, towers and various other buildings.
  • Landscapes depicting mountains in Macedonia, beautiful forests, seas, rivers and ports with ships.
  • Themes inspired by nature, such as the four seasons, various plants, trees, flowers, blossoming orchards, baskets full of fruits, flower wreaths, as well as animals, fishes and birds.
  • Historical events or mythical scenes.
  • Scenes from everyday life, including activities such as hunting, fishing or fruit harvest.
  • Portraits, human figures, representations of historical and mythical figures.
  • Geometrical shapes and decorative patterns.
  • Symbols from folk or religious legends and beliefs such as double-headed eagles and other similar elements.
  • Valuable or rare, at that time, personal or decorative items, such as flowerpots, clocks, candlesticks, quill pens, inkwells, etc.

Colors, symmetry, decorative and floral patterns, these are the dominant elements in this type of painting. The forms are simple and stylized. Perspective is present in many paintings, yet not depicted in a typical manner. What is important, is the educational character of the artworks. To achieve this, the painters use narrative scenes and naturalistic depiction. At the same time, heroism and myths ignite artistic imagination giving the artworks a poetic touch. It is a type of art that is created within everyday life, recording and describing all the social, historical and political conditions of that time. Furthermore, these paintings are conducted in a period, when lots of people are illiterate, and thus the artworks are constructed through simple images and symbols, so that they can be easily understood by everyone.

The painters who decorated these mansions, had already mastered the art and tradition of religious Byzantine painting, and were directly influenced by it. In fact, many of them were icon painters and had apprenticed in traditional Byzantine painting workshops. Historical and social developments, however, led them to further enrich their imagery with the introduction of new artistic styles. The fact that the Greeks were under the Ottoman rule, along with Greece’s geographical position and commercial contacts with European countries, had a lot of influence over the decoration of the mansions in Siatista. Artists started incorporating elements originating from both, Islamic Art (especially Persian and Ottoman art), as well as from Western European artistic styles, such as Baroque and Rococo. The art of the East generally included geometrical and floral representations, mainly polychrome, linear and symmetrical, as well as delicate lacelike decorations, the so-called arabesques. Baroque and Rococo evolved during the 17th and 18th centuries, mainly in Italy and France, but gradually spread around many other countries in Europe. They involved many art forms and used rich and bold decoration. Baroque was created to impress whereas Rococo to please the audience. The rich merchants from Siatista, who were keen admirers of these styles, had their mansions decorated with the use of Baroque and Rococo motifs. All of the above features can be found blended in paintings and decorations at the mansions of Siatista, creating a new form of art which is broad and multifarious.

Artists, techniques and materials

The mansions in Siatista were designed, built and decorated by engineers, craftsmen and artists coming from Macedonia and Epirus. Several inscriptions, which were found in the mansions, inform us that craftsmen and artists from Konitsa and other villages in Epirus worked in the city of Siatista. Such villages were located in Grammos, Tzoumerka, Pindos and Voio areas. They are known as “Craftsmen Villages” (Greek term: Mastorochoria), because they were traditionally inhabited by professional builders or craftsmen and their families. Craftsmen left from their villages every year and started their journey all around Greece, moving from place to place, in order to build and decorate their commissioners’ mansions. They were organized in groups of approximately 20 people, which were called guilds and they were led by the master craftsman. The groups consisted of builders, painters, marble sculptors, carpenters, glaziers etc. The painters who decorated the mansions were either permanent members of a guild or wandering artists and only few of their names are known to us. Their work is classified as anonymous post-Byzantine and folk art, due to the fact that painting was considered to express an overall aesthetic rather than the inspiration and skills of an individual.

The artists used various painting techniques and materials. Their palette included colors such as red, yellow, ocher, dark blue, light blue, green and many other colors carefully chosen, combined in harmony, making the wall paintings more imposing. The colors were handmade with the use of flowers, herbs or minerals, mixed with water, oil or egg, in order to spread evenly and be more stable.

The walls were decorated with fresco paintings. The artists, painted the murals directly on plaster while it was still fresh. First, they worked the background and then completed the decoration of the entire surface and painted the details. Wooden surfaces were directly painted with a free hand and confident, quick strokes, while the relief decorations on the walls were created using plaster.

Sculpture, wood carving and stained glass

The interior decoration of the mansions of Siatista in the 18th and 19th centuries is complemented by carvings in marble or wood, plaster frames, but also by skylights, enriched with decorative motifs and dressed with colored glass. As with other forms of folk art of the Post-Byzantine period, these types of decoration can be found in both religious and secular architecture.

During the Post-Byzantine period, three-dimensional sculptures are rare and eventually get replaced by decorative reliefs. These reliefs adorn fountains and belfries in towns and villages, as well as tombs at the cemeteries, they also frame the doors, windows and skylights in houses and temples, or they are placed inside the buildings to enrich their decoration. In the mansions of Siatista they are found in various parts of the courtyard and the house. On fountains, arbours, inscriptions, fireplaces, sinks and elsewhere. The designs carved by the stone carvers on marble and stone were similar to the designs on other popular creations of the period, namely embroidery, paintings and woodcarvings. Like painting, the sculptures are characterised by spontaneity, simplicity, love of nature and tell their own stories. They are influenced by Byzantine and oriental traditions, beliefs and customs of the locals. They include countless symbols such as crosses, two-headed eagles, saints, human figures, suns, dragons, snakes and flowers. Their purpose was to protect people from spirits and the evil eye, and to drive demons away from the house.

The sculptors belonged to the groups of craftsmen who built and decorated the mansions and traveled together from place to place. They were mainly artisans from Epirus and Macedonia. The marble for their work was either extracted from nearby mines, or taken from older monuments in second-use.

Woodcarving is another art that flourished at that time throughout Greece. Woodcarvings are found in altarpieces, pulpits, chantries and various religious objects in churches and monasteries. The crooks and the flutes used by the shepherds in their everyday life as well as the ships along with their decorative elements, all of them are wood-carved. Last but not least, all the traditional houses and mansions are embellished with wooden elements, which testify the economic and social progress of the upper-class merchants from Siatista during the 18th and 19th centuries.

Carved decorations in the mansions at Siatista include ceilings with elaborate centerpieces, room dividers, gates and doors, closets, cupboards, shelves, icon stands, chests, seats etc.

The bright-colored shapes of the wood carvings, especially the intricate geometric-patterned ceilings, were all influenced by Eastern and Ottoman art. The preparation and processing of the woods were quite demanding and time-consuming procedures, that were committed with patience and hard work. When the woods were ready for use, they were carved by skilled carpenters who were usually members of the craftsmen’s guilds.

The architectural decoration at the mansions was completed with the use of rows of colorful stained glass skylights, placed on the second floor, between the regular windows and the roof. These wall openings, consisting of relief perforated shapes and frames made of plaster, were sealed with colored glasses making the house bright and colorful. The skylights were usually decorated with suns, triangles, circles and rhombuses, plants, trees and birds. Their construction was complex and difficult, and thus required a lot of experience. The style of the skylights was influenced by the European Baroque, which gave great freedom to the imagination and designs of the artists. Over the years, however, they were enriched with themes from local folk tradition.

Find a concise bibliography on the art and monuments of Siatista here.

Photos of the most important mansions of Siatista

Αρχοντικό της Πούλκως, όροφος, οντάς, λιθανάγλυφος διάκοσμος του τζακιού: Ρόδακες και φυτικά μοτίβα.
Αρχοντικό της Πούλκως, μεσοπάτωμα, χειμωνιάτικος οντάς, διακόσμησης ξύλινης επένδυσης: Απεικόνιση κτηρίου με καμπαναριό και πύργο, πιθανώς μοναστηριού.
Αρχοντικό της Πούλκως, όροφος, καλός οντάς: Λεπτομέρεια από την τοιχογραφία της Κωνσταντινούπολης: Δράκοντας.
Αρχοντικό της Πούλκως, όροφος, οντάς, γύψινος διάκοσμος του τζακιού: Δικέφαλοι αετοί.
Αρχοντικό της Πούλκως, όροφος, οντάς με τζάκι: Λεπτομέρεια από κεραμικό πλακίδιο του τζακιού με απεικόνιση πόλης με σταυρούς.
Αρχοντικό της Πούλκως, όροφος, οντάς, διακόσμησης ξύλινης επένδυσης: Απεικόνιση οθωμανικού αγγείου.
Αρχοντικό της Πούλκως, όροφος, καλός οντάς: Λεπτομέρεια από την τοιχογραφία της Κωνσταντινούπολης: Εξαπτέρυγο.
Αρχοντικό της Πούλκως, όροφος, καλός οντάς: Τοιχογραφίες λουλουδιών και φρούτων με γύψινες λεπτομέρειες.
Αρχοντικό της Πούλκως, λεπτομέρεια από τις εξωτερικές τοιχογραφίες στην πλάγια όψη του αρχοντικού: Διακοσμητικά μοτίβα, καράβι και επιγραφή με τη χρονολογία 1759.
Αρχοντικό της Πούλκως, όροφος, οντάς, η ζωγραφική διακόσμηση ξύλινης επένδυσης πριν τις εργασίες συντήρησης του αρχοντικού.
Αρχοντικό της Πούλκως, όροφος, καλός οντάς, λεπτομέρεια ξύλινης επένδυσης (φαρσώματος): Λουλούδια.
Αρχοντικό της Πούλκως, γενική άποψη του καλού οντά στον όροφο.
Αρχοντικό της Πούλκως, όροφος, καλός οντάς, λεπτομέρεια από την τοιχογραφία με παράσταση πόλης (πιθανώς της Κωνσταντινούπολης): Ιστιοφόρο καράβι και ψάρια.
Αρχοντικό της Πούλκως, όροφος, καλός οντάς, λεπτομέρεια από την τοιχογραφία με παράσταση πόλης (πιθανώς της Κωνσταντινούπολης): Κήπος με περίβολο και άμαξες με άλογα.
Αρχοντικό της Πούλκως, όροφος, καλός οντάς: Λεπτομέρεια από την τοιχογραφία με παράσταση πόλης (πιθανώς της Κωνσταντινούπολης). Πάνω από την πόλη δυο φτερωτοί δράκοντες, χερουβείμ και ρασοφόρος άνδρας με σταυρό. Η παράσταση βασίζεται σε χαλκογραφία με παράσταση της Μονής Βατοπεδίου.
Ιερός Ναός Αγίας Παρασκευής Σιάτιστας, χαλκογραφία τυπωμένη σε ύφασμα με παράσταση της Μονής Βατοπεδίου.
Αρχοντικό της Πούλκως, όροφος, καλός οντάς, τοιχογραφίες με γύψινες λεπτομέρειες: διακοσμητικό πλαίσιο με λουλούδια.
Αρχοντικό της Πούλκως, όροφος, καλός οντάς, λεπτομέρεια ξύλινης επένδυσης (φαρσώματος): Παράσταση καρπουζιού με μαχαίρι.
Αρχοντικό της Πούλκως, όροφος, καλός οντάς, λεπτομέρεια ξύλινης επένδυσης (φαρσώματος): Παράσταση ροδιού.
Αρχοντικό της Πούλκως, όροφος, καλός οντάς, λεπτομέρεια τοιχογραφίας: Παράσταση καμπαναριού με ρολόι.
Αρχοντικό της Πούλκως, όροφος, καλός οντάς, διακοσμητικά μοτίβα σε μεσάντρα.
Αρχοντικό της Πούλκως, όροφος, καλός οντάς: Γύψινος διάκοσμος του τζακιού, άνθη σε βάζα, φαναράκια και δικέφαλοι αετοί.
Αρχοντικό της Πούλκως, όροφος, καλός οντάς, λεπτομέρεια ξύλινης επένδυσης: Βάζο με άνθη και σπίτια σε μικρή κλίμακα.
Αρχοντικό της Πούλκως, όροφος, καλός οντάς, τοιχογραφίες με γύψινες λεπτομέρειες: διακοσμητικό πλαίσιο με ρόδια και βάζα με λουλούδια και φρούτα.
Αρχοντικό της Πούλκως, όροφος, καλός οντάς, τοιχογραφίες με γύψινες λεπτομέρειες: βάζα με λουλούδια.
Αρχοντικό της Πούλκως, όροφος, οντάς με τζάκι: Τζάκι με γύψινη διακόσμηση και εφυαλωμένα κεραμικά πλακίδια.
Αρχοντικό της Πούλκως, όροφος: Εικονοστάσι πλαισιωμένο από φυτικό διάκοσμο.
Αρχοντικό της Πούλκως, όροφος, καλός οντάς: Φεγγίτες (βιτρό) με πολύχρωμα μοτίβα, σταυρούς ή δικέφαλους αετούς και φυτική διακόσμηση.
Αρχοντικό της Πούλκως, όροφος, καλός οντάς: Φεγγίτης (βιτρό) με πολύχρωμα φυτικά και ανθικά μοτίβα (λεπτομέρεια).
Αρχοντικό της Πούλκως, όροφος, καλός οντάς: «Ομφαλός» οροφής με εννέα ρόδακες απ’ όπου προεξέχουν ολόγλυφα ξύλινα ρόδια, πλαισιωμένος από διακοσμητικές ταινίες με κτήρια και σχηματοποιημένα φυτικά μοτίβα.
Αρχοντικό της Πούλκως, μεσοπάτωμα, χειμωνιάτικος οντάς, λεπτομέρεια ξύλινης επένδυσης (φαρσώματος): Παράσταση βάζου με άνθη πάνω σε έπιπλο. Δεξιά μελανοδοχείο, κερί, ψαλίδι κεριών (κηροσβέστης), αριστερά ρολόι τσέπης.
Αρχοντικό της Πούλκως, οντάς με τζάκι, λεπτομέρεια ξύλινης επένδυσης: Βάζο με άνθη και φρούτα.
Αρχοντικό της Πούλκως, οντάς με τζάκι, λεπτομέρεια ξύλινης επένδυσης: Βάζο με άνθη με δύο ανθισμένα δέντρα και ζώνες με ανθοστήλες..
Αρχοντικό της Πούλκως, ξυλόγλυπτη και γραπτή διακόσμηση μεσάντρας.
Αρχοντικό της Πούλκως, διακόσμηση της σκάλας προς τον όροφο.
Αρχοντικό της Πούλκως, όροφος, καλός οντάς: Λεπτομέρεια από τον γύψινο διάκοσμο του τζακιού, άνθη σε βάζα.
Αρχοντικό της Πούλκως, όροφος, σάλα: μιντέρι (χαμηλό ξύλινο μη κινητό ντιβάνι).
Αρχοντικό της Πούλκως, όροφος, δωμάτιο με τζάκι: διακοσμημένη μουσάντρα (εντοιχισμένη ντουλάπα)
Αρχοντικό της Πούλκως, γενική άποψη της κεντρικής σάλας του ορόφου.
Αρχοντικό της Πούλκως, Διακοσμήσεις στη σκάλα που οδηγεί από τη μεσιά στον όροφο.
Αρχοντικό της Πούλκως, όροφος, καλός οντάς: Γύψινος διάκοσμος του τζακιού, άνθη σε βάζα, φαναράκια και δικέφαλοι αετοί.
Αρχοντικό της Πούλκως, Το τζάκι στο βοηθητικό δωμάτιο του μεσοπατώματος.
Αρχοντικό της Πούλκως, Η σκάλα που οδηγεί από τη μεσιά στο μεσοπάτωμα.
Αρχοντικό της Πούλκως, Το κατώι του αρχοντικού.
Αρχοντικό της Πούλκως, Γενική άποψη του «μαγαζιού».
Αρχοντικό της Πούλκως, Γενική άποψη της πλακοστρωμένης εσωτερικής αυλής (μεσιά ή εμπατή)
Αρχοντικό της Πούλκως, Τα ξύλινα δοκάρια στήριξης ενός σαχνισιού.
Αρχοντικό της Πούλκως, Πλάγια όψη ενός σαχνισιού.
Αρχοντικό της Πούλκως, Η κεντρική είσοδος του αρχοντικού.
Αρχοντικό της Πούλκως, Κατά τις εργασίες ανακατασκευής του αρχοντικού αποκαλύφθηκαν τα υλικά κατασκευής των τοίχων του ορόφου του αρχοντικού.
Αρχοντικό της Πούλκως, Αυλόγυρος με ψηλό μαντρότοιχο και η αυλόθυρα του αρχοντικού
Γενική άποψη του Αρχοντικού Μανούση, γνωστού και ως Αρχοντικού Δούκα Τζάτζα στη Σιάτιστα
Γενική άποψη του Αρχοντικού της Κυρα-Σανούκως στη Σιάτιστα
Γενική άποψη του Αρχοντικού Τζουρά στη Σιάτιστα
Γενική άποψη του Αρχοντικού της Πούλκως στη Σιάτιστα
Αρχοντικό Αργυριάδη (Μαλιόγκα), ισόγειο, καλός οντάς, τοιχογραφία: Κεφάλια με πολύχρωμα καπέλα (πιθανώς ανάμνηση των νεκρών της αποτυχημένης επανάστασης της Φρανκφούρτης το 1833). Λεπτομέρεια από την παράσταση της Φρανκφούρτης στον ποταμό Μάιν.
Αρχοντικό Αργυριάδη (Μαλιόγκα), ισόγειο, καλός οντάς, τοιχογραφία: Έφιπποι στρατιώτες και κυρίες σε γέφυρα Λεπτομέρεια από την παράσταση της Φρανκφούρτης στον ποταμό Μάιν.
Αρχοντικό Αργυριάδη (Μαλιόγκα), ισόγειο, καλός οντάς, τοιχογραφία: Κτήρια της πόλης με σταυρούς και ημισελήνους στις στέγες. Λεπτομέρεια από την παράσταση της Φρανκφούρτης στον ποταμό Μάιν.
Αρχοντικό Αργυριάδη (Μαλιόγκα), ισόγειο, καλός οντάς, τοιχογραφία: Γέφυρα με στρατιώτες. Λεπτομέρεια από την παράσταση της Φρανκφούρτης στον ποταμό Μάιν.
Αρχοντικό Αργυριάδη (Μαλιόγκα), ισόγειο, καλός οντάς, τοιχογραφία: Η επιγραφή FRANKFURT AM MAΥN. Λεπτομέρεια από την παράσταση της Φρανκφούρτης στον ποταμό Μάιν.
Αρχοντικό Αργυριάδη (Μαλιόγκα), ισόγειο, καλός οντάς, τοιχογραφία: Παράσταση της Φρανκφούρτης στον ποταμό Μάιν, λεπτομέρεια με καράβια και ψάρια.
Αρχοντικό Αργυριάδη (Μαλιόγκα), ισόγειο, καλός οντάς, τοιχογραφία: Παράσταση της Φρανκφούρτης στον ποταμό Μάιν, λεπτομέρεια με τμήμα της πόλης, γέφυρα, πλεούμενα, ψάρια και πουλιά.
Αρχοντικό Αργυριάδη (Μαλιόγκα), ισόγειο, καλός οντάς, τοιχογραφία: Ψάρι στον ποταμό Μάιν. Λεπτομέρεια από την παράσταση της Φρανκφούρτης.
Η πρώτη σελίδα από το πρώτο φύλλο της εφημερίδας Ζέφυρος του Ίστρου (30/8/1841) που εκδίδει ο Δημήτριος Αργυριάδης στο Βουκουρέστι. [Πηγή φωτογραφίας: Καλλιόπη Μπόντα].
Το κατεστραμμένο σήμερα Ηρωελεγείο πάνω από το τζάκι του κεντρικού δωματίου του αρχοντικού Αργυριάδη σε μεταγραφή του Νικολάου Μουτσόπουλου. Σε μετάφραση του Θωμά Γαβρηλίδη, που δημοσιεύεται από την Καλλιόπη Μπόντα, το ηρωελεγείο έλεγε τα ακόλουθα: «Οι σπιτικοί. Ηρωελεγείον / Αν βέβαια κάποιος καταθέτει μικρά πάνω σε κάτι μικρό / Και αυτό (το μικρό) θα γίνει μεγάλο, εύχομαι να είναι κάπως έτσι. / Ζω αυτάρκης μαζί με τις κυρίες μου αν και είναι δύο / Μέρα με τη μέρα περνώντας χωρίς προβλήματα. / 1846 Δεκεμβρίου 16 Δ. Αργυριάδης»
Φωτογραφία του τζακιού του κεντρικού δωματίου του ορόφου του Αρχοντικού Αργυριάδη πριν από την καταστροφή του. Η φωτογραφία ανήκει στο αρχείο του Νικολάου Μουτσόπουλου.
Αρχοντικό Αργυριάδη (Μαλιόγκα), όροφος, καλός οντάς, τοιχογραφία: Σωζόμενο τμήμα της παράστασης της Κωνσταντινούπολης και διακοσμητικό μοτίβο με άνθη και φρούτα.
Αρχοντικό Αργυριάδη (Μαλιόγκα), όροφος, καλός οντάς, τοιχογραφία: Παράσταση κλεισμένων παραθυρόφυλλων με διακοσμητικά μοτίβα.
Αρχοντικό Αργυριάδη (Μαλιόγκα), όροφος, διάδρομος, τοιχογραφία: Λεπτομέρεια από την παράσταση της υδρογείου. Ενδιαφέρον παρουσιάζει το γεγονός ότι η Αυστραλία στον συγκεκριμένο χάρτη ονομάζεται ακόμα Νέα Ολλανδία.
Αρχοντικό Αργυριάδη (Μαλιόγκα), όροφος, διάδρομος, τοιχογραφία: Παράσταση αυστριακού ουσάρου (έφιππου στρατιώτη). Διακρίνεται η επιγραφή: Le Houssare d’ Autriche (ο ουσάρος της Αυστρίας).
Αρχοντικό Αργυριάδη (Μαλιόγκα), δωμάτιο ισογείου, τοιχογραφία: Λεπτομέρεια από την παράσταση του Βασιλιά Όθωνα Α΄ της Ελλάδας σε κήπο. Το κτήριο πιθανώς απεικονίζει παλάτι με κιονοστήρικτες στοές και κήπο.
Αρχοντικό Αργυριάδη (Μαλιόγκα), δωμάτιο ισογείου, τοιχογραφία: Ο Βασιλιάς Όθων Α΄ της Ελλάδας σε κήπο με αρχιτεκτονήματα.
Αρχοντικό Αργυριάδη (Μαλιόγκα), δωμάτιο ισογείου, τοιχογραφία: Ο Βασιλιάς Όθων Α΄ της Ελλάδας (εικονίζεται δύο φορές) σε κήπο με αρχιτεκτονήματα. Στο κάτω μέρος της παράστασης εικονίζονται δυο ημικύκλια με γεωμετρικά μοτίβα.
Αρχοντικό Αργυριάδη (Μαλιόγκα), δωμάτιο ισογείου: Μαρμάρινος νεροχύτης με εγχάρακτη διακόσμηση.
Αρχοντικό Αργυριάδη (Μαλιόγκα), δωμάτιο ισογείου: Μαρμάρινος νεροχύτης με εγχάρακτη διακόσμηση κάτω από παράθυρο και εσοχή τζακιού.
Αρχοντικό Αργυριάδη (Μαλιόγκα), ισόγειο, καλός οντάς: Ξύλινος «ομφαλός» (κεντρική σύνθεση) της οροφής του δωματίου με πολύχρωμη ζωγραφιστή διακόσμηση λουλουδιών.
Αρχοντικό Αργυριάδη (Μαλιόγκα), ισόγειο, καλός οντάς, τοιχογραφία: Παράσταση της Φρανκφούρτης στον ποταμό Μάιν (λεπτομέρεια). Η τοιχογραφία του αρχοντικού βασίζεται σε χαλκογραφία του Johann Friedrich Probst με το ίδιο θέμα.
Αρχοντικό Αργυριάδη (Μαλιόγκα), ισόγειο, καλός οντάς, τοιχογραφία: Παράσταση της Φρανκφούρτης στον ποταμό Μάιν. Η τοιχογραφία του αρχοντικού βασίζεται σε χαλκογραφία του Johann Friedrich Probst με το ίδιο θέμα.
Αρχοντικό Αργυριάδη (Μαλιόγκα), κεντρικός χώρος ισογείου, τοιχογραφία: Δύο καντήλια και ανάμεσά τους η χρονολογία τοιχογράφησης του αρχοντικού (1844).
Αρχοντικό Αργυριάδη (Μαλιόγκα), κεντρικός χώρος ισογείου, τοιχογραφία: Λεπτομέρεια από παράσταση εκκλησίας με άγγελο στην στέγη του.
Αρχοντικό Αργυριάδη (Μαλιόγκα), κεντρικός χώρος ισογείου, τοιχογραφία: Παράσταση εκκλησίας με άγγελο στην στέγη του. Διακρίνεται η επιγραφή S. Giovanni (Πιθανώς να εικονίζεται εκκλησία της Ρώμης, ενδεχομένως ο Άγιος Ιωάννης του Λατερανού ή η Santa Maria Maggiore).
Αρχοντικό Αργυριάδη (Μαλιόγκα), κεντρικός χώρος ισογείου, τοιχογραφία: Διακοσμητικό πλαίσιο με άνθη και ανθοδοχείο.
Αρχοντικό Αργυριάδη (Μαλιόγκα), κεντρικός χώρος ισογείου, τοιχογραφία: Τοπίο με στρουθοκαμήλους και πουλιά.
Αρχοντικό Αργυριάδη (Μαλιόγκα), κεντρικός χώρος ισογείου, τοιχογραφία: Ο Βασιλιάς Όθων Α΄ της Ελλάδας.
Αρχοντικό Αργυριάδη (Μαλιόγκα), κεντρικός χώρος ισογείου, τοιχογραφία: Ο Ρήγας Βελεστινλής.
Αρχοντικό Αργυριάδη (Μαλιόγκα), εξωτερική όψη του αρχοντικού: Εξωτερικές τοιχογραφίες στον όροφο του αρχοντικού. Διακρίνεται στο κέντρο η επιγραφή με τη χρονολογία τοιχογράφησης του αρχοντικού (1844).
Αρχοντικό Αργυριάδη (Μαλιόγκα), εξωτερική όψη του αρχοντικού.
Αρχοντικό Αργυριάδη (Μαλιόγκα), δωμάτιο ισογείου, τοιχογραφία: Λεπτομέρεια ανδρικής μορφής με οθωμανική φορεσιά.
Αρχοντικό Αργυριάδη (Μαλιόγκα), ισόγειο, καλός οντάς, τοιχογραφία: Παράσταση της Φρανκφούρτης στον ποταμό Μάιν, λεπτομέρεια με τμήμα της πόλης, γέφυρα, πλεούμενα, ψάρια και πουλιά. Ενύπωση προκαλεί το μεγάλο ιστιοφόρο που φέρει μεγάλο κανόνι.
Αρχοντικό Αργυριάδη (Μαλιόγκα), όροφος, καλός οντάς, τοιχογραφία: Σωζόμενο τμήμα της απράστασης της Κωνσταντινούπολης και διακοσμητικό μοτίβο με άνθη και φρούτα.
Αρχοντικό Αργυριάδη (Μαλιόγκα), όροφος, διάδρομος, τοιχογραφία: Παράσταση αυστριακού ουσάρου (έφιππου στρατιώτη). Διακρίνεται η επιγραφή: Le Houssare d’ Autriche (ο ουσάρος της Αυστρίας).
Αρχοντικό Αργυριάδη (Μαλιόγκα), δωμάτιο ισογείου, τοιχογραφία: Ο έφιππος τσάρος Νικόλαος Α΄.
Αρχοντικό Αργυριάδη (Μαλιόγκα), ισόγειο, καλός οντάς, τοιχογραφία: Παράσταση της Φρανκφούρτης στον ποταμό Μάιν (λεπτομέρεια). Η τοιχογραφία του αρχοντικού βασίζεται σε χαλκογραφία του Johann Friedrich Probst με το ίδιο θέμα.
Αρχοντικό Αργυριάδη (Μαλιόγκα), δωμάτιο ισογείου, τοιχογραφία: Ο Βασιλιάς Όθων Α΄ της Ελλάδας σε κήπο (λεπτομέρεια).
Αρχοντικό Αργυριάδη (Μαλιόγκα), δωμάτιο ισογείου, τοιχογραφία: Ο Βασιλιάς Όθων Α΄ της Ελλάδας σε κήπο (λεπτομέρεια).